***********************************
インドネシア語入門講座 :希多 いくと
Vol.41 2007.6.29(毎週金曜夜配信)
***********************************
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
音声ファイルをクリックすると、例文の音声が流れます。
バックナンバー(Pdf)もぜひご利用下さい。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
===================================
発音の注意:ルビの発音表記は次のとおりです。
ガ行:強音、が行:鼻濁音、ラ行:通常音、ら行:巻舌音
===================================
皆さん、こんばんは。
今回は前回の続き「間投詞2」です。受け答えの表現を学びます。
■24.3 受け答え
・Baik! (Baiklah!)
いいですね。
バイ(ク) バイ(ク)ラー
・Setuju! ストゥジュ
賛成です。
・Butul! ブトゥル
そう(正しい)ですね。
・Bagus! バグース
素晴(すば)らしい!
◆ワンポイント・アドバイス◆
BaikもBagusも同じGoodですが、 Bagusは品物などに「いいね、立派だ」とか、いい風景などを見て「素晴らしい、美しい、きれいだ、素敵だ」と表現する時などに使います。また、相手の考えのGood
idea 的にも使用できます。
○基本単語(上記例文)
baik: good setuju: agree betul: right/ correct
bagus: good
・Tentu. トゥントゥー
もちろん。
・Tentu saja. トゥントゥー サジャ もちろんですとも。
・Sayang! サヤン 残念だ/もったいない。
・Wah, kasihan! ワー カシアン まあ、かわいそう。
・Masa? マサ まさか?
◆ワンポイント・アドバイス◆
sayangもkasihanも同じくpityですが、上記のようにまるでニュアンスが違います。前者が「残念。もったいない」、後者が「かわいそう」が適訳です。
masaは日本語感覚で使えますね。
○基本単語(上記例文)
tentu: sure saja: just/ only sayang: pity/
love
kasihan: what a pity!
・Nah, begini. ねえ、こうだよ(こういうことだよ)。
ナー ブギニー
・Oh, begitu? ええ、そうなの(そういうことなの)?
オー ブギトゥー
・Lho, kenapa begitu?
ええっ、どうしてそうなの?
ロ クナパ ブギトゥ
・Mungkin begitu. そうかも知れません。
ムンキン ブギトゥ
◆ワンポイント・アドバイス◆
このように(=begini) beginiとbegituの使い方は様々で、ある事柄(今まで言ったこと、これから言うこと、相手が言ったこと、etc.)に代用したり、相槌を打つ時にも使います。本当に便利な単語ですから、使いこなしてください。
○基本単語(上記例文)
begini: thus/ like this begitu: like that
kenapa: why
mungkin: may (be ~)/ possible
・Itu tidak mungkin. そんなはずありません。
イトゥ ティダッ ムンキン
・Terserah, bapak. あなたにお任(まか)せします。 (=up to you )
トゥるスらー バパッ
・Saya kurang mengerti maksud anda.
サヤ クーラン ムングるティ マ(ク)スッ(ド) アンダ
おっしゃること(あなたの意図(いと))が良くわかりません。
◆ワンポイント・アドバイス◆
terserahは「あなたに任せる」時に使います。kurangは比較の項で習いましたが、「足りない」「そんなに〜ない」時に動詞の前で使用します。会話でよく使われますので、慣れてください。
○基本単語(上記例文)
mungkin: possible terserah: up to you (serah: surrender)
kurang: not ~ enough mengerti: understand
maksud: intention/ aim/ meaning
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
いかがでしたか。
では、次回(-nyaの用法)をお楽しみに。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−